Верстка – это оформление перевода с учетом исходного текста, а также ваших требований и пожеланий.
Довольно часто нашим клиентам требуется верстка перевода с соблюдением максимального визуального сходства с его исходным текстом-оригиналом, повторение его шрифтовых и цветовых параметров, графического наполнения и соблюдение местоположения, пропорций и размеров.
Профессиональные верстальщики нашего агентства во взаимодействии с переводчиками, работающими над вашим текстом, выполнят верстку переведенного иностранного текста «один в один» с оригиналом в практически любом электронном формате. В результате нашей работы, вы получаете переведенный и готовый для печати документ.
Мы принимаем заказы на перевод в бумажном и электронном виде.
Стоимость верстки документов зависит от сложности выполняемых работ. Простая верстка документа в MS Word с переносом изображений, заменой надписей на рисунках, построением таблиц, созданием списков входит в стоимость перевода. Стоимость сложной верстки в специализированных программах, пожалуйста, уточняйте у наших специалистов.